The Geek Forum
Main Forums => New Geeks on the Block => Topic started by: demonweb on January 19, 2011, 06:05:45 PM
-
Кто-нибудь знает русский язык? If not just use Google Translator and chat with me.
-
Добро пожаловать, я не знаю,России и переход на Winowsэто многовато на моем телефоне.
-
What's wrong with English? It's much better for the kinds of discussions you'll find here.
Like, how would you say "I had to boot Windows"? Я сопогнул Окна? It makes no sense.
And your handle would be, like, димонвэб. Total чепуха, нет таких русских слов.
Если будем по-русский, так пожалуй надо говорить о делах русских. К чёрту технику.
Какая твоя любимая водка?
-
This reminds me of....
http://www.youtube.com/embed/0tyzG_ZKVfU
-
This reminds me of....
http://www.youtube.com/embed/0tyzG_ZKVfU
Doesn't everything remind everyone else of rude Americans?
:roll:
-
Oh maaan! I love the Chasers. If it makes you think of it, do you hale from Australia? =D
-
No, I'm cultured.
*runs*
-
No, I'm cultured.
*runs*
Wow, cultured... I've never heard knowledge of Australia referred to that way. If anything I'd say you lose culture points.
-
Wow, cultured... I've never heard knowledge of Australia referred to that way. If anything I'd say you lose culture points.
(http://2.bp.blogspot.com/_cdqdRjExLbc/S9M626gJKiI/AAAAAAAAAeE/VChb1PlGgh0/s1600/WHOOSH2%5B1%5D.gif)
:wink:
-
Было время, любили тракториста. А теперь время настало, любят программиста.
-
Какая твоя любимая водка?
Я боюсь, что я не пью
-
This thread is now about the Ukrainian language.
Ми можемо любити різних людей, але ми завжди любимо горілку.
NO Росію є набагато прохолодніше.
-
NO Росію є набагато прохолодніше.
Брежнев спрашивает Буша, если он собирает политические анекдоты о себе.
- Ах, да, я 2 книги. А вы?
- Я 2 лагеря.
-
This thread is now about the Ukrainian language.
Ми можемо любити різних людей, але ми завжди любимо горілку.
ГОРИЛКА?!? Дай мені десять пляшок - Я спрагу, і ці крейзи-эс битчез бин клайминг ап май эс ол дэй.
-
Я боюсь, что я не пью
Да, я тоже боюсь что ты не пьёшь.
Страшно!
-
Да, я тоже боюсь что ты не пьёш.
Страшно!
Иван, ты такой шутник. Как вам не нравится моя шутка?
-
Иван, ты такой шутник. Как вам не нравится моя шутка?
Ну, дай мне минуточку -- анекдоту ответить надо анекдотом!
Думаю... думаю...
Может Гугол поможет мне хороший анекдот вспомнить...
-
This thread is now about garden puns. Hah, hah, soiled again!
-
Вы, ребята, я действительно не понимаю все это. :(
-
Це, ймовірно, виникає з вас не український спікер
-
Це, ймовірно, виникає з вас не український спікер
Да, вы, вероятно, правильно.
-
Брежнев спрашивает Буша, если он собирает политические анекдоты о себе.
- Ах, да, я 2 книги. А вы?
- Я 2 лагеря.
Сталин даёт речь. Вдруг кто-то чихнул в зале.
Кто чихнул? спросил Сталин. (молчание.)
Первый ряд, встать! приказал Сталин. "Расстрелять их!" (бурные аплодисменты.)
Кто чихнул? (молчание.)
Второй ряд, встать. Расстрелять их! (долго не смолкающая
овация.)
Кто чихнул? (молчание.)
Третий ряд, встать! Расстрелять их! (бурная овация всего
зала, все встают, возгласы "слава великому Сталину!")
Кто чихнул?
Я, я! Я чихнул! (рыдает)
Будь здоров
-
ГЕКТАР! ГЕКТАР!
-
Огайо! Штат Огайо
-
ГЕКТАР! ГЕКТАР!
Just curious -- which translator do you use?
I tailored the text to work in Google Translator. Babbelfish is useless, but GT has weird quirks as well. The main problem I had was getting GT to translate "Будь здоров" to "Bless you". The original punch line is "Bless you, comrade!", which is funnier, but if I put "Будь здоров" in a sentence or add punctuation GT translates it literally, making it "Be healthy, comrade", which isn't nearly as funny.
-
Cyrillic is weird
-
Огайо! Штат Огайо
OH! OH
-
I put "Ohio! State of Ohio!" in GT.
-
I put "Ohio! State of Ohio!" in GT.
Try putting just OH in GT.
You get Огайо.
-
Ivan: I used Google Translate. But I typed "HECTARE" in English, because I thought it would be funny. :)
-
Прикладіть, що осел
-
Engrish-Ukranian-English almost brought it back to the original.
Lay that ass indeed
-
Pb, GT assumed you meant "donkey".
And you know what happens when GT assumes.
-
donkeyumes?
-
We should be having this govoreet in NADSAT, my droogs.
-
We should be having this govoreet in NADSAT, my droogs.
Just the other day, me droog says to I, "Bog, what'd you do, take your britva to yer gulliver? You've got krovvy all over it!"
I looks him in the eye an' says, "More like I just slipped yer mum some pretty polly an' 'ad me litso 'tween 'er nogas, I did!"
-
Just the other day, me droog says to I, "Bog, what'd you do, take your britva to yer gulliver? You've got krovvy all over it!"
I looks him in the eye an' says, "More like I just slipped yer mum some pretty polly an' 'ad me litso 'tween 'er nogas, I did!"
I'm sort of caught between "Ewww" and "That's hott!"
-
Wow, cultured... I've never heard knowledge of Australia referred to that way. If anything I'd say you lose culture points.
When I post *runs*, it means I'm kidding. And because you failed to use *run* or at least use a smiley so that I can gauge your response on an emotional level, I have to assume you're not kidding. LEARN TO FORUMATE!!! :wink:
Hey, that sounded like something Bush would say!
-
ייִדיש! :mrgreen:
-
too lazy; didn't read.
-
When I post *runs*, it means I'm kidding. And because you failed to use *run* or at least use a smiley so that I can gauge your response on an emotional level, I have to assume you're not kidding. LEARN TO FORUMATE!!! :wink:
Hey, that sounded like something Bush would say!
I thought it meant you had a case of dysentery or something.
-
Τι είναι αυτό το μέρος, ένα είδος φόρουμ για σπανακόπιτα ναι?
-
LuciferSam!
Τι θέαμα για πόνο στα μάτια!
-
Τι θέαμα για πόνο στα μάτια!
Είναι τα μάτια πληγή ή παλιά? ? :-P :-D
Τι είναι αυτό το μέρος, ένα είδος φόρουμ για σπανακόπιτα ναι?
Λάχανο :|
-
أتساءل عما إذا كان هذا سيحصل منصبي لاحظت في المناصب العليا.
-
איך האב ניט געדאַנק וואָס איר משוגע מענטשן זענען טאַלקינג וועגן.
http://www.youtube.com/watch?v=BU9u9Jb36AU
Vanya! Clear eyes works wonders, my friend.